Reason #72 to Learn Latin

To create obscure LOLcats. The great thing about this is that the more mistakes I make, the funnier the LOL. If you don’t read Latin, this classically trained feline is asking for what all cats secretly crave, complete with incorrect grammar. I had to forgo the Z, though, as it was not a part of the ancient Roman alphabet.


This entry was posted in Latin.

10 comments on “Reason #72 to Learn Latin

  1. びっくり says:

    Is he asking for possum?

  2. Sylvia says:

    Heh. No, “possum” is “I am able” or “I can.”

  3. S says:

    Umm, please can I have some tuna?

  4. Sylvia says:

    Heh, no, it's a land-based dish…

  5. Legendumst says:

    Wow, “habet possum” — you even rendered the grammar correctly incorrect 😉 What's “insicium”, though?

  6. Sylvia says:

    😉 Insicium is minced meat. “Insicium omentatum” is the closest approximation I could find on short notice–it's more of a stuffed pastry but close enough, I think.

  7. Legendumst says:

    There you go! My “New Latin Lexicon”, published by the vatican, translates “burger” as “isicium”, too. Here're some more “useful” words — can you figure them out? 😛
    “felis cum risu humi”, “commentarii diurni reticulo computatorium”.

  8. Sylvia says:

    Where did you find that lexicon?

  9. Legendumst says:

    Oops, I accidentally mixed up ROFL and LOL there… I wanted to translate LOLCat, and rendered it as “Cat with laughter on the floor”.
    I received the lexicon ages ago for Christmas.

  10. Sylvia says:

    Ha, shows you how much attention I was paying! I thought “humi” had something to do with humour. I should know better considering I used to be able to identify different kinds of humus.
    Maybe “felis clare ridendis”? It's hard to say what is going on grammatically.

Comments are closed.